Pages

Showing posts with label finished 2012. Show all posts
Showing posts with label finished 2012. Show all posts

Wednesday, January 01, 2014

Baby mittens

This is what I made in December. This is ALL that I made. So guess how sick we've been??



Pattern: basic baby mittens
Yarn: Sesia New Jersey, brown (1531)
Needles: 4.0 mm DPNs
Size: NB
0.5 skeins

These went for a friend's newbie.

Friday, June 07, 2013

Laskosverhojen ompelusta

Olin viime syksynä Vaasa Opiston sisustusompelukurssilla. Olen saattanut mainita siitä jo useammankin kerran, mutta tuotokset ovat silti jääneet esittelemättä. Uuden kodin ostosta tulee kesän aikana kuluneeksi jo kaksi vuotta, mutta verhoja odoteltiin pitkään. Revimme rempan yhteydessä pois vanhat nipsukiskot etupaneeleineen ja aikani pähkäiltyäni totesin laskosverhojen olevan osaan huoneista paras ratkaisu. 

Seuraavaksi mietinkin sitten kuukausitolkulla sopivia kankaita. Meidän makuuhuoneeseemme on tarkoitus tulla yhdelle seinälle vihreäsävyistä Tapettitalon Auringonkukka-tapettia, joka on muhinut komeron ylähyllyllä jo (liian) pitkään. Muut seinät on maalattu vaaleanvihreällä, jonka sävy on napattu tapetista. Kalusteet ovat ainakin toistaiseksi valkoisia, mutta huoneeseen on tulossa vielä keltainen tuoli ja keltainen pieni pöytä, kunhan ne ehtivät saada maalia pintaansa. Mietin alkuun erilaisia keltasävyisiä kankaitakin ikkunaan, kunnes iskin silmäni Marimekon limeen Muijaan. Sitä oli pakko saada, mutta kesämyynnissä olevan kankaan metsästys osoittautuikin vähän vaativammaksi hommaksi. Lopulta kangasta löytyi muistaakseni yhdestä Turun liikkestä, josta ystävällisesti lähetettiin minulle neljän metrin pala.

Työhuone eli romuhuone, tuleva ompelimo taikka kirjasto on yhä eniten keskeneräisin huoneemme. Poistimme sieltäkin muuton yhteydessä persikkaiset tapetit kukkaboordeineen, maalasimme katon uudestaan valkoiseksi sekä vaihdoimme laminaatin kirsikasta vaaleaan tammeen (nämä teimme kaikissa huoneissa). En vain ole vieläkään keksinyt mitä väriä haluaisin seinille. Verhokankaaksi valikoitui kuitenkin yksi suosikeistani, Marimekon Siirtolapuutarha. Kalusteet ovat lähes kaikki valkoisia ja lattialle on tulossa kaksi virkattua, mustaa mattoa. Kunhan nekin joku päivä ehtivät.

Mutta ompeluun. Olin etsinyt netistä laskosverhojen ompeluohjeita jo aiemmin, mutta kaikki tuntuivat syystä tai toisesta nostattavan hien pintaan. Lopulta päädyin menemään ihan kurssille, jotta en suotta pilaisi arvokkaita kankaita ja muita materiaaleja. Yhden verhon tehtyäni tajusin kuitenkin ettei tämä mitään rakettitiedettä olekaan ja loput sujuivat kuin se kuuluisa lastenleikki. Alla on siis listattu yksinkertaiset ohjeet verhojen ompeluun sekä tarvikkeisiin - lähinnä muistiin itseäni varten, mutta kiva jos näistä on apua muillekin.

Tarvikkeet (osa Kallion Kaihtimesta Vaasasta, osa kurssin ohjaajalta Tea Jousmäeltä, Ompelimo-Verhoomo Willa Wasan omistajalta):

- tarrakisko (sen pituinen minkä verhostakin haluat, kiinnitetään seinään), seinäkiinnikkeet (kapeaan verhoon kaksi, leveämpään kolme), narulukko (yksi per verho), naruohjaimet (jokaisen lenkkinarun kohdalle yksi, paitsi narulukon kohdalla ohjainta ei tarvita), verhon leveydeltä litteää puurimaa (leveys/paksuus 2 cm)
- tarranauhan pehmeää puolta (saman verran kuin tarrakiskonkin pituus), lenkkinauhaa sekä niihin pujotettavat narut
(- puuhelmiä narujen alaosiin, myös teipit kuulemma käyvät)
Lenkkinauhaa...
...sekä niihin pujotettavat narut

- kangasta ( leveys 6 cm enemmän kuin verhon leveys, pituutta 22 cm enemmän)
- ompelulankaa
- silitysrauta ja -lauta

Suoraa ommelta kummempaa ei koneelta tarvita. Ompelijalta vaaditaan pitkää pinnaa ja hermoja sekä tarkkaa silmää. Saumojen on oltava viivasuoria, jo puolen sentin heitto aiheuttaa helposti vinosti nousevaa verhoa. Vaikeinta minun mielestäni oli liukkaan lenkkinarun ompeleminen siististi. Ensimmäistä verhoa ommellessa kävi mielessä, että tämä olisi huomattavasti helpompaa pystyraidallisella tai ruudullisella kankaalla.

 OMPELUOHJEET:

- pese kangas, ei tarvitse vielä silittää
- leikkaa kangas oikeankokoiseksi (hulpiot pois!) eli jätä molempiin sivuihin 3 cm saumanvarat, yläreunaan 1 cm ja alareunaan 21 cm


- silitä sivujen saumanvaroiksi 3 cm (ei ole pakollista, mutta ainakin minua helpotti huomattavasti)


- kiinnitä nuppineulaamalla lenkkinauhaa molempien sivujen saumanvarojen päälle siten, että lenkit ovat samassa kohtaa molemmissa reunoissa (alareunan viimeisiin 21 cm:in ei tarvita lenkkinauhaa)
- ompele lenkkinauhat huolellisesti kiinni molemmista reunoistaan (HUOM! Varo nauhan kiristymistä, käytä pidempää pistoa)
- kiinnitä ja ompele leveämpään verhoon tasaisin välein kaksi lenkkinauhaa myös keskelle (eli yht. neljä), kapeampaan verhoon riittää vain kaksi nauhaa eli yksi per reuna (esim. kuvan Siirtolapuutarha-verhon leveys on 126 cm ja verhossa on neljä lenkkinauhaa naruineen - alimman kuvan Muija-verhon leveys on 66 cm ja siinä on vain kaksi lenkkinauhaa)




- käännä yläreunasta 1 cm (silittämällä), ompele tarranauhan pehmeää puolta 0.5 cm:n päähän reunasta (suoraa ommelta tarranauhan molempiin reunoihin)
- käännä alareunasta ensin 1 cm ja sitten 20 cm
- ompele taitoksen yläreunaan 4-5 cm kuja ja pujota puurima sen sisälle

HUOM! Alla olevasta kuvasta näkyy mihin asti lenkkinauhaa kannattaa ommella eli ihan hitusen tuon taitteen alle. Toisaalta verhosta tulee siistimmän näköinen, jos jatkaa suoria ompelia vielä nauhan päättymisen jälkeenkin, ihan verhon alareunaan asti. Ennen alareunan taitoksia!


Kiinnitä verho tarrakiskoon ja napsauta toiseen reunaan narulukko. Kiinnitä myös naruohjaimet paikoilleen, täsmälleen lenkkinauhojen kohdille. Pujota narut lenkeistä, sido alapäihin esim. sopivan värinen puuhelmi kuten minä tein, tai eiköhän tähänkin löydy joku sopiva osa alan liikkeistä. Pujota jokainen naru jokaisesta naruohjaimesta ja lopuksi narulukosta. Varaa roikkumaan jäävään narua sen verran kuin haluat, ts. mihin yletyt kurkottamaan verhon ollessa alhaalla. Pujota jälleen narut (isomman) puuhelmen läpi ja tee solmu.

VALMIS!




Oikeakätisenä kiinnitin kaikki narulukot verhojen oikeisiin reunoihin. Tämän pinnasängyn vieressä olevan verhon kohdalla se ei välttämättä ollut paras ratkaisu.
 
Ohjeiden on tarkoitus olla helpot ja selkeät. Kysymyksiä saa ilman muuta esittää, mutta kehotan rohkeasti kokeilemaan! Lisäinfoa saa varmasti kaihdinliikkeistä.

Thursday, March 28, 2013

Metal works

Luonnosten puolelle oli unohtunut yksi kirjoitus. Kuvissa osa viime vuoden metallityökurssin satoa. Eskarilainen halusi tehdä Angry Birdsin, mutta se osoittautui yllättävän hankalaksi. Kurssi kesti vain nelisen tuntia, mutta jo puolivälissä minun käteni sanoivat sopimuksen irti, pihdeistä huolimatta. Kuusivuotias ei jaksanut muuta kuin pujotella helmiä lankaan ja taitella kaikista ohuimpia pätkiä.

I have forgotten to write about a metal work course that we took participated in with our six-year-old last autumn. He wanted to make an Angry Bird but it was very challenging. The iron wire was so hard to twist.


Minä yritin tehdä silmukkamerkkejä, mutta eipä niitäkään montaa syntynyt.

I tried to make some stitch markers.


Materiaaleja jäi vielä paljon yli, mutta niille on onneksi monta ideaa. Osa käytettiin juuri pääsiäisaskarteluihin ja osan aion käyttää ovikoristeen tekemiseen, kunhan vain ehtisin käydä ostamassa muitakin tarvikkeita. Ihan kivaa hommaa tämä rautalankan vääntely kyllä oli, mutta ehkä mies saa jatkossa osallistua vastaaville kursseille.

We've still got much of iron wire left but I'm thinking about using them for a door ornament.

Wednesday, January 02, 2013

Make over: children's room

Lastenhuone on taas vähän valmiimpi. Listat puuttuvat edelleen, mutta eipä se leikkejä haittaa. Kirjoituspöytä löytyi syksyllä netistä, kun eräs ystävällinen vanhempi rouva vastasi ilmoitukseeni ja kertoi häneltä löytyvän kuvaukseni mukaisen lapsiltaan jääneen vanhan kirjoituspöydän. Kympillä. Pöydän pinta oli kovia kokenut, mutta mieheni purki sen osiin ja hioi hiomistaan. 

We fixed up this old table to our 6-year-old in November. It's old and was in bad shape but now it looks great.


Avainta ei esikoisen harmiksi ollut enää tallella, mutta pitänee katsella jos jostain löytyisi sopiva, vanha avain. Laatikot ovat hyvin tärkeitä ja niissä säilytetään mm. legojen kokoamisohjeita, tärkeitä papereita (täksi talveksi suunnitellun lumilinnan pohjapiiros) sekä aarteita (hienoja kiviä, tontulta tullut kirje jne).

At first our son was a little upset because there was no key left but he loves these drawers where he keeps everything important.


Pöytälamppu löytyi vanhempieni varastosta. Tämä on minun vanhani, siskollani oli vaaleanpunainen. Jouluinen omena on esikoisen päiväkodissa huovuttama pari vuotta sitten.

This old lamp used to be mine. My sister had a pink one.


Tärkeät tavarat, joihin pikkuveli ei saa koskea. Kuvassa myös uusi kirjoitusalusta, josta karttamies tykkäsi kovasti.

Things that little brother is not allowed to touch.


Esikoinen sai marraskuussa 6-vuotislahjaksi isovanhemmiltaan ensimmäisen laitteensa, joka on ollut käytössä joka päivä. Onneksi pukki toi paljon äänisatuja.

A great birthday present in November: an own CD player. Again something that someone can't touch.


Mietin pitkään tulevan pöydän väriä. Tummanuskea olisi ollut helppo valinta,  mutta halusin jotain VÄRIÄ. Oranssia, keltaista tai turkoosia. Lopulta päädyin oranssiin, ja jahkailin miehelle ääneen haluavani jotain suht tummaa sävyä, poltetun väristä. Seuraavana päivänä mieheni yllätti kertomalla käyneensä jo ostamassa maalin. Kun näin hänen sutivan sitä pöydän pintaan autotallissa, väri näytti lähinnä persikalta. Yritin nieleskellä ja toivoin, että sävy ei näyttäisi täsmälleen siltä, mitä läheskaikki kotimme seinät boordeineen olivat ennen remonttia. Onneksi ei.

I thought a lot about the colour of the table. Dark brown would have been an easy choice but I wanted orange, yellow or turquoise. Finally my husband told me he had already bought the paint. At first I was afraid it would look like peach - just the colour we got rid of when we bought this place, almost every room had peach wall papers! Luckily the table turned out fine.

Tässä vielä muutama kuva remontin ajoilta.

Some before-pictures when we started renovating.



Sunday, December 30, 2012

Christmas presents part 2



Pattern: hat (I know I've seen this kind of hat somewhere - I just can't remember where so the pattern's not mine)
Yarn: Schachenmayr Nomotta Extra Merino Big, green (174), Schachenmayr Nomotta Extra Merino, brown (10)
Needles: 5.0 mm 
Size: man 
0.6 skeins (green) and 0.5 (brown)


Pattern: Heart Hat (basic hat, the heart chart from some knitting website)
Yarn: Novita Isoveli, purple (573) and black (099)
Needles: 5.0 mm
Size: woman
0.5 skeins (purple) and 0.2 skeins (black)

I'm still knitting four more presents....

Saturday, December 29, 2012

Christmas presents part 1




Pattern: Close Knit Waffle Hat by Leah Bandstra
Yarn: Novita Isoveli, lime (334)
Needles: 4.0 mm and 5.0 mm
Size: man (my father-in-law)
0.6 skeins


Pattern: Super Easy Fall Hat by Tiina in Muita Ihania
Yarn: Kauhavan Kangas-Aitta Oy Silo, turquoise (8282-1) and Kauhavan Kangas-Aitta Oy Panda, brown (8259-1)
Needles: 3.5 mm
Size: 12-year-old
0.3 skeins (brown) and 0.5 skeins (turquoise)

My husband thinks this looks like a Batman Hat. Hopefully his goddaughter disagrees.


Minusta tuntuu, että joulu meni tänä vuonna vähän ohi. Meillä nimittäin sairastettiin flunssaa ja korvatulehdusta sekä enterorokkoa kolmen ihmisen voimin. Isoveljen astmakin meinaa oireilla kovilla pakkasilla ja lääkitystä pitää säätää. Pyhiä vietimme onneksi molempien isovanhempien luona eikä haitannut, vaikka omassa kodissamme saimme leivottua ainoastaan pipareita ja imuroitua hätäisesti. Paketit löysivät kuitenkin oikeaan osoitteeseen ja tuleehan se joulu taas ensi vuonnakin.

Christmas is over. We were sick, really sick. Luckily grandparents took care of us and children got their presents. Better luck next year!

Tuesday, December 11, 2012

Red socks

Nämäkin menivät kolmikymppislahjaksi. Malli sama kuin muutaman kerran aiemminkin tänä vuonna eli sitä helppoa valepalmikkoa. Lankaankaan ei tullut vaihtelua, Seiskaveikalla mentiin edelleen. Nyt alkaa kyseinen lanka kyllä jo pahemman kerran tympiä. Virkatessa (teen isoa peittoa) se vielä menee, mutta neuloessa - uh, uh. Mutta pakko vaan jaksaa, sillä Ravelryn mukaan minulla on sitä vielä 44 kerää jemmassa! Plus jämät!


Pattern: same as a few times earlier this year
Yarn: Novita 7 Veljestä, red (549)
Needles: 3.5 mm
Size: EU 39-40


A birthday present for a friend again. I'm just so bored with this yarn! Unfortunately I've still got 44 skeins left.

Tuesday, November 27, 2012

Guest socks

Vierassukkia näistä piti tulla, mutta saapa nähdä, ehkä päätyvän omiin jalkoihini. Joka tapauksessa oiva tapa käyttää yksi jäljelle jäänyt Isoveli-kerä.


Pattern: Knitted socks by Minna Metsänen, Novita Autumn 2010
Yarn: Novita Isoveli, pink (576) and turquoise (189)
Needles: 5.0 mm
Size: EU 38
1 pink and 1 petrol skein

Pinkeissä on kiilakavennusten jälkeen 40 s, turkooseissa 36 s. Tummemmat istuvat paremmin minulle, vaikka silmukoita voisi vähentää kahdeksaankin per puikko. Toisaalta turkoosia lankaakin jäi jo yksi (ärsyttävä) nöttönen, kun taas pinkin langan sain kulutettua ihan kokonaan.

Saturday, November 24, 2012

Siena

It took over a year to decide what kind of curtain I wanted for our living room window. I thought about a lot of options but finally chose to sew it of Alvar Aalto's Siena.

Olohuoneen verhon kanssa meni reilusti yli vuosi. En osannut millään päättää mitä olisin halunnut kolmen ikkunan ja yhden oven päälle. Ensin jahkailin sivuverhojen kanssa ja päädyin jo melkein oranssiin Eero Aarnion viime vuoden kuosiin. Kaupassa sävy olikin liian sähäkkää, en ole mikään neonvärien ystävä. Paneeliverhoista en jostain syystä tykkää. Lopulta totesin, että sivuverho etenkin oven kohdalla olisi tässä huushollissa mennyt vain jatkuvasti ruttuun ja likaiseksi. Halusin kapan, mutta en mitään rypytettyä.


Kankaan kuosin ja ylipäätään värin päättämisessä vierähti vielä muutama kuukausi. Lopulta punainen alkoi pyöriä mielessäni yhä tiuhempaan ja Sienan nähdessäni lamppu syttyi.


Vaasasta Artekin kankaita saa vain Vepsäläiseltä, tilaustuotteina. Nelisen viikkoa odottelin soittoa, mutta viimein on verho ikkunassa. 

Fabric: Siena by Alvar Aalto, Artek 1954, white-red
Size: 286 cm x 55 cm

Verhon alareunasta huomaa, että kuvio ei ole suinkaan viivottimella piirretty. Minua se ei kuitenkaan haittaa yhtään. Se vähän haittasi, että kankaan leveys hulpiosta toiseen olikin vain 145 cm eikä 150 cm kuten Artekin sivuilla sanotaan, mutta senkin yli on jo päästy.

Onneksi kangasta jäi vielä vähän. Jämäpala on jo leikattu sohvatyynyn päällisiksi.

Monday, November 12, 2012

Pink again

Viime viikkoina hurjasti lisääntynyt kävijämäärä taitaa lopahtaa tähän. Kivoja sukkia, mutta taas niitä pinkkejä..! Nämä ovat jo matkalla Helsinkiin ystävän tyttärille.

I'm boring, part 2. Pink socks..! Nice to knit though. These are already on the way to Helsinki for my friend's daughters.





Pattern: basic socks, modifield from socks published in Novita magazine (Winter 2012)
Yarns: Gjestal Knopp, pink (115); SandnesGarn Sisu, pink (4517); Novita 7 Veljestä, pink (553) and white (011)
Needles: 3.0 mm and 3.5 mm
Sizes: soles 14.5 cm and 18.5 cm

Harkitsen jo uuden vuoden lupauksen tekemistä. Ei enää pinkkejä sukkia.

Maybe I should make a New Year's resolution: no more pink socks. For a year.

Friday, November 09, 2012

Baby doll hat


This little cap was requested by a friend's 3-year-old daughter. Her doll desperately needed it.


Pattern: Bibbi's hat
Yarn: Novita Tennessee, pink (537)
Hook: 3.5 mm
Others: Hello Kitty button

Thursday, November 08, 2012

Dining table

One of our fixing projects. We looked for a round shaped dining table with leaf. Finally we found one. This was originally brown and badly dented. 


Etsimme pitkään (vuoden verran) vanhaa, pyöreää ruokapöytää. Tai jos tarkkoja ollaan, niin oikeastaan etsimme tällaista vain muutaman kuukauden - pohdin yli puoli vuotta millaisen pöydän oikeastaan haluaisin. Haikailin kauan valkoisen Tapiovaaran Pirkka-pöydän perään, kunnes totesin, että a) uutena ostettu olisi ollut liian kallis kaikkien muiden remppakulujen keskellä ja b) kirppareilta niitä ei juuri tullut vastaan. Sen jälkeen aloin haaveilla itsetehdyn pöydän perään. Halusin paksun, valkoisen pöytälevyn kahden vanhan Singer-ompelukoneen jalan päälle (kiitos yhden Tyylivarkaiden jakson). Jossain välissä mies sotki pakkaa harmaalla pöytälevyllä, kunnes lopulta eräänä päivänä mieleni kirkastui: halusin pyöreän pöydän. 

Ruokailutilamme on ehkä ainut kohta, jota kodissamme muuttaisin. Se voisi olla hieman isompi. Koska itse keittiötä ei kuitenkaan voi pienentää eikä ulkoseiniä levittää, oli vain mahduttava aterioimaan nykyiseen tilaan. Eikä se toki nelihenkiseltä perheeltä ole mitenkään mahdotonta, hyvinhän me tuohon sovimme. Pöydän ympärillä on vuorotellen lapsia ja aikuisia, jotta molemmille kullannupuille on tarjolla syöttäjiä ja avustajia - ja jotta kumpikaan vanhemmista ei vain saisi syödä rauhassa. 


Ruudin keksimisen jälkeen oikean pöydän löytäminen ei kuitenkaan ollut kovin helppoa. Vastaavia oli toki tarjolla vaikka millä mitalla, mutta ei meidän (minun) kriteerimme täyttäviä. Pöydän piti olla kokonaan puinen, sopivan kokoinen, seisoa tukevasti yhdellä jalalla ja siinä piti olla jatkolevy kekkereitä ja vieraita ajatellen. Laitoin ilmoituksia netin kirpparipalstoillekin ja sain runsaasti vastauksia. Jokaisessa tarjotussa vaihtoehdossa kuitenkin mätti jokin: joko pöydässä oli neljä jalkaa, siinä ei ollut jatkolevyä, hinta oli järkyttävän korkea eikä siitä voinut tinkiä tai pöytä sijaitsi aivan liian kaukana. Lopulta pöytä löytyi kuitenkin kotikaupungistamme Pietarsaaresta, Vanhustenystävien kirpputorilta. Kaikki kriteerit täyttäen.

Kunnostusvaiheesta ei valitettavasti ole kuvia. Pöytä oli kuitenkin alunperin ruskea ja erittäin kulunut ja kolhiintunut. Mies purki sen osiin, hioi, hioi ja hioi. Maalia meni muutama kerros ja lakkaa muistaakseni kaksi. Pöytä on kestänyt käytössä hyvin, vaikka kuopus takoo sitä innoissaan omalla lusikallaan.

Kuvat eivät valitettavasti tee oikeutta kauniille pöydälle. Sen pinnasta tuli upea.

Esikoisen vanha valkoinen tuoli siirtyi pojan omaan huoneeseen kirjoituspöydän kaveriksi. Koska kyseinen tuolimalli on kuitenkin niin hyväksi havaittu, ostimme pojille keittiöön uudet, samanlaiset, mutta punaiset tuolit. Meidän tuolimme ja pari muuta on ollut tarkoitus maalata valkoisiksi, mutta se(kin) projekti on vielä kesken. Mies tykkää kovasti alimmassa kuvassa olevista ruskeista tuoleista enkä minä ole vielä ehtinyt hoputtamaan häntä tuolien kimppuun. Monta muutakin (tärkeämpää) hommaa on yhä kesken. Tulevana viikonloppuna meillä on onneksi viimeinkin aikaa paneutua taas niihin. Kuvasinkin tänään jo suurimman osan kunnostettavista projekteista, jotta ennen-kuvat eivät jää enää ottamatta.


Otin keittiön verhokapan hetkeksi pois ikkunasta. Se odottaa vieressäni ompelukoneen neulan alle pääsyä.

Sunday, October 28, 2012

Guess what?


Tiedän. Tylsää. Olen neulonut 22 (!) paria pinkkejä sukkia viimeisen neljän vuoden aikana. Ei näitä jaksa enää kukaan katsella. Neuloa kuitenkin jaksaa - etenkin hyvälle ystävälle 30-vuotislahjaksi. Malli on sen verran kiva ja sen oppii nopeasti ulkoa, että voisin itsekin tarvita (toiset) Kertut.

I know. It's boring. I have knitted 22 (!) pair of pink socks during the past four years. But this pattern is so nice and easy to remember. I gave these to a dear friend for her 30th birthday. Maybe I should knit another pair of Kerttu socks for me, too.


Pattern: Kerttu socks by Paula Paajanen
Yarn: Novita 7 Veljestä, pink (553)
Needles: 3.5 mm DPNs
Size: EU 38
0.7 skeins


Seuraavaksi teen raidallisen neuletakin yksivuotiaalle. Siinä ei ole pinkkiä.

Next a striped cardigan for a one-year-old. Not pink.

Friday, October 19, 2012

Green baby socks



Pattern: Baby socks by Kerttu Latvala (in English in Ravelry)
Yarn: old wool from flea market
Needles: 3.0 mm DPNs
Size: 1-year-old

Nice pattern (again), not-so-nice yarn. Very tickling and made my fingers hurt. But maybe good for socks..?

Wednesday, October 17, 2012

Sewing with a child, part 2

Jatkoimme ompeluharrastusta esikoisen kanssa. Kesällä kunnostettu vanha leikkimökki kaipasi selvästi uusia verhoja. Löysin pari sopivankokoista palaa kangaslaatikoistani ja hurautimme niistä verhot. Olin ensin ajatellut mökkiin värikkäitä sivuverhoja, mutta lyhyet kapat taitavat sittenkin olla paremmat, koska mökkiin ei lapsen toiveista huolimatta olla vetämässä sähköjä ts. kattolamppu jää hankkimatta.

New curtains to the play house.



Eskarin naulakossa roikkuvat lasten varavaatepussit. Minun silmiäni on kauhistuttanut kulahtanut muovipussi, jossa äidin kullannupun vaatteita säilytetään. Kun poika toivoi saavansa ommella vielä jotain, kaivoin esiin Autot-kankaan jämät lakanaprojektin jäljiltä.

A bag for some extra clothes to preschool.


Mitä sitten, vaikka saumat eivät ole ihan suorat ja toinen kahvoista on pidempi. Tämä kassi vietiin ylpeästi eskariin!

The seams are not that straight but who cares - our son was so proud to take this to preschool!

Tuesday, October 16, 2012

Chocolate brown cap

Epäilin, että aiemmin neulomani vauvan palmikkomyssy jää pian pieneksi, joten tikutin nopeasti uuden. Supersuosittu norjalaismyssy on alunperin suunniteltu ohuemmalle langalle ja pienemmille puikoille, mutta kokeilin tehdä sen Dropsin ihanasta Merino Extra Fine -langasta. Kolmas kerta toden sanoi ja myssystä taisi viimein tulla sopiva. Jollei ihan vastasyntyneelle, niin varmasti jo kuukauden ikäiselle. 

Loin alkuun 93 silmukkaa ja ohjeesta poiketen neuloin myssyyn joustinneulereunuksen (aloitin yhdellä nurjalla silmukalla, jatkoin 2o 2n -reunusta, kunnes keskellä otsaa neuloin 3o, jotta myssyn "kärki" näyttäisi varmasti siistiltä. Reunus loppui yhteen nurjaan.

Lisäyksiä tein yhdeksän kertaa, kunnes jatkoin vain kavennuksilla. Lopuksi vielä i-cord -nyörit. Vauvan äiti ainakin tuntui tykkäävän myssystä, joten eiköhän se käyttöön pääse. Pienelle, tummatukkaiselle pojalle.


Pattern: Norwegian Sweet Baby Cap by  Gro
Yarn: Drops Merino Extra Fine, brown (09)
Needles: 3.0 mm and 3.5 mm
Size: NB
0.6 skeins

I wanted to knit Sweet Baby Cap (NB size) from Drops Merino Extra Fine so I needed to start with less stitches than in the original pattern. Third time's the charm and I finally cast off. 

This cap was made with 93 stitches and a K2, P2 ribbing started with one purl stitch. In the middle of the forehead I made K3. The decreasings were made 9 times.

The cap's owner is now 8 days old. A little boy with lots of dark hair.

I want a baby, too. My youngest one has his first birthday next month.

Tuesday, October 09, 2012

Baby set

Ystäväni sai eilen vauvan. Asustesetin väritoiveeksi valikoitui ruskea. Minulla on ollut monta kerää Dropsin ihanaa merinoa jemmassa jo vuosia ja nyt osa viimein pääsi puikoille.

My friend had a baby yesterday. She hoped for a brown set of hat, mittens and socks.






Pattern: basic mittens and knee high socks, Cabled Baby Hat by Heather Tucker
Yarn: Drops Merino Ectra Fine, brown (09)
Needles: 3.0 mm DPNs
Size: NB
2.4 skeins

En seuraa aktiivisesti blogin laskureita, mutta nyt huomasin, että viime viikkoina kävijämäärä on ollut reippaassa nousussa. Tervetuloa!