Pages

Showing posts with label Ottobre Kids. Show all posts
Showing posts with label Ottobre Kids. Show all posts

Friday, February 26, 2016

Mother of the year?

I made two cute dresses for our daughter and tested a popular (but yet new to me) pattern for our 4-year-old. They were all so much liked and I was called to best mother ever :)



Patterns: Birdie Birdie, Ottobre 1/15
Fabrics: Nappikukka red stretch terry from Pikku Piltti and Inkerin astiakaappi blue tricot by Leena Renko from Verson Puoti
Sizes: 92 cm
Others: organic red ribs from Nosh Organics



Pattern: Raide, Ottobre 6/12
Fabric: Minions digital tricot from Jonic
Size: 104 cm
Others: black FOE from Jyväskylän Kangaskauppa

Thursday, January 28, 2016

New night wear

My oldest son needed new night wear. I bought this fabric for him over a year ago but he doesn't want to wear anything with a picture on it anymore so this was a perfect eco fabric for night wear. I also finally got to use some of my striped ribs for these. I have quite many meters of striped ribs but still I never choose them to any shirts or pants.



Patterns: Jim's night wear pants and Uncle Jim's night wear shirt from Ottobre 6/15
Fabrics: Click! by Nosh Organics
Sizes: 134 cm
Others: black-white rib; elastic band, width 2 cm

Both patterns were quite nice. I cut the ribs a bit longer as recommended so I'm hoping these will fit to him next winter aswell.

Wednesday, January 20, 2016

Basic shirts

Pari paitaa pojille. Esikoinen tarvitsisi niitä enemmänkin, ja on toivonut jälleen joustofroteisia yläosia, joten niitä taas seuraavaksi. Keskimmäiselle ompelin paidan eläinkankaasta, jonka alkuperää en enää muista. Enkä ymmärrä millä silmillä oikein olen tuon helman leikannut, mutta saa olla. Poika tykkää kovasti uudesta "orava-paidastaan".

A couple of shirts for my sons. Should make more of them as soon as possible. Our oldest son always asks for shirts made of stretch terry so that's what he's going to get. The hem of the yellow shirt looks kind of odd but I have no interest of doing it again. He likes his new "squirrel shirt" so it's ok to me.



Pattern: Literature, Ottobre 4/11
Fabric: organic stretch terry from Nosh Organics
Size: width 134 cm, length 140 cm
Others: some old turquoise rib




Pattern: Little Lamb, Ottobre 4/12
Fabric&rib: don't remember where I've bought them from
Size: 110 cm

Sunday, November 15, 2015

Yellow, hello November

Tein aiemmin miehelleni pitkähihaisen joustofroteepaidan Joka Tyypin Kaavakirjan perusohjeella. Mittojen mukaan valitsin koon M, jota pidensin helmasta ja hihansuista kokoon L. Miehen mukaan paidassa ei ole muuta moitittavaa kuin hieman liian leveät hihansuut. Minun mielestäni paita ei istu hyvin, esimerkiksi hartialinja roikkuu ihan liian alhaalla. Paita on kuitenkin ollut ahkerassa kotikäytössä ja mies on pyytänyt toistakin froteepaitaa. Kun esikoinenkin vielä pyysi tekemään hänelle jonkun keltaisen paidan, sain viimein leikattua ison palan Ainolan keltaista joustofroteeta, jota olen säilönyt jo pitkään. Sain jopa kankaan käytettyä nyt ihan loppuun pieniä nukenvaatepaloja lukuunottamatta, kun tein isälle ja pojalle pyynnöistä vielä pipotkin.

Yellow shirts for my husband and son according to their wishes.





Patterns: MIW Man by Linnea Kauramaa and Literature, Ottobre 4/11
Fabric: yellow stretch terry from Ainola, striped stretch terry from some place else
Sizes: L and 134 cm (width 134 cm, length 140 cm)
Others: yellow rib from Ainola



Friday, October 30, 2015

Double deckers

Eräässä ystäväperheessä on samanikäinen tytär kuin meidän nuorimmaisemme. Onkin ollut kiva ommella pieniä mekkoja, paitoja ja leggareita kaksin kappalein, etenkin kun näiden pienimpien kokojen kangasmenekki on vielä tosi vähäistä. Koska toisen pikkuneidin isä on englantilainen, en voinut vastustaa tätä Noshin ihanaa bussikangasta. Samalla tuli testattua myös tätä monien ylistämää kaavaa sekä ommeltua ensimmäistä kertaa neulosta. Se osoittautuikin todella helpoksi puuhaksi, joten pitää yrittää etsiä itsellenikin joku kiva neulos talvista tunikaa varten. 

This is for our friends' daughter. Her father is English so I couldn't resist buying this lovely Busses fabric from Nosh Organics.



Pattern: On the road, Ottobre 1/13
Fabric: Bussit (Busses) from Nosh Organics
Others: red rib from Nosh Organics

Tämän kankaan upeiden värien myötä innostuin kaivamaan esiin toisenkin samansävyisen kankaan, jonka ostin kerran itseäni varten Pikku Piltistä. Ompelin siitä juuri ensimmäisen Ehta-paitani, pitäneekin muistaa kuvata se mitä pikimmiten.

Monday, October 05, 2015

Favourite dress

Viime viikkoina en ole juuri ehtinyt ompelemaan, kiitos taas jatkuneiden opiskeluiden. Neula ja lanka kädessä olen kyllä istunut useampana iltana, sillä jostain syystä meillä on viimeisen kuukauden aikana poksahdellut monta nappia irti vaatteista. Eilen istahdin kuitenkin hetkeksi ompelukoneen eteen ja sain viimeisteltyä tyttären mekon. Eihän tästä puuttunutkaan enää kuin pääntien resori.


Pattern: Birdie Birdie from Ottobre 1/15
Fabric: Pupu (Bunny) from Nosh Organics
Size: 92 cm
Others: dark brown rib from Nosh Organics; elastic band, width 0.5 cm

Malli on siis sama vanha, mutta mitäpä sitä toimivaa kaavaa vaihtamaan. Neidin suosikkieläin on pupu ja Nosh Organicsin laatuun olen ihastunut jo aikaa sitten, joten tästäkin tulee varmasti uusi lempimekko sekä äidin että tyttären mielestä.

Favourite pattern, daughter's favourite animal, favourite fabric manufacturer - so this must be a new favourite dress!

Wednesday, September 09, 2015

Carrots

Tämä porkkana-joustofrotee on ollut minulla jo pitkään. En muista enää sen alkuperää, jostain suomalaisesta verkkokaupasta kuitenkin olen sen tilannut. Viimein maltoin tarttua siihen ja kolmevuotias suorastaan kiljahteli riemusta, kun kysyin haluaisiko hän porkkana-paidan. 

I've had this fabric for a long time, it's bought from some Finnish web shop. Finally I asked our three-year-old if he wanted a carrot shirt. The answer was obvious.


Pattern: Little Lamb, Ottobre 4/12
Fabric: Carrot stretch terry, don't remember where I've bought it from
Size: 110 cm
Others: green rib 

Jämäpalasta tuli vielä pipokin!


Monday, September 07, 2015

Testing a new pattern

Koululainen tarvitsee talvea varten isompia pitkähihaisia ja halusin kokeilla hänelle jotakin muuta kaavaa kuin Little Lambia. Heinäkuisen siivousoperaationi jäjiltä kankaat on nyt organisoitu väreittäin ja aloitin ompelun keltaisilla saumurilangoilla.

I made a lot of shirts to our oldest son by using the Little Lamb pattern last winter. Now he needs new shirts again and I wanted to try him some new pattern (not with raglan sleeves). In July I organized my fabrics by colours and now it's time to sew the yellow fabrics.


Pattern: Literature, Ottobre 4/11
Fabrics: yellow-gray organic jersey from Nosh Organics, some old yellow-dark gray stretch terry that I bought from our local sewing club
Sizes: 134 cm (width 134 cm, length 140 cm)
Others: dark gray rib and light gray rib from Nosh Organics

Literature sopii hyvin tuolle hoikalle pojalle, voin suositella kaavaa!

Literature seems to be a good pattern for our slim son. My recommendations!

Thursday, September 03, 2015

Autumn dress

Keskeneräisten pinosta, noin puoli vuotta tämä ehti siellä pölyyntyä. Eilen sain ommeltua pääntien. Resorikin oli valmiina odottamassa.

One unfinished project is now finished. It just took me about six months.


Pattern: Birdie Birdie dress from Ottobre 1/15
Fabric: browm Riemukukka by Maitotyttö from Royal-tuote
Size: 92 cm
Others: yellow rib from who knows where

Thursday, August 27, 2015

Birthday gift for a little player

Esikoinen sai kutsun hyvän ystävänsä syntymäpäiville. Olin otettu, kun poika heti pyysi minua tekemään jonkun kivan paidan lahjaksi. Onneksi jemmasta löytyi heti sopiva kangas pienelle pelaajalle. Ompeluaikaa oli miltei kaksi viikkoa, mutta kappas vain, vasta edellisenä iltana sain leikattua kankaan ja juhlapäivänä ompelin paidan kasaan. Pelkäsin koko ajan, että kohta joko saumuri takkuaa, ompelukone imaisee kankaan tai muuten vain leikkaan vahingossa reiän johonkin kriittiseen paikkaan. Kangasta kun ei tämän jälkeen jäänyt jäljelle kuin ehkä yksien bokserien verran. Mutta tällä kertaa oli onni myötä (lahjaompelusten kanssa ei aina käy yhtä hyvin) ja paidasta tuli oikein mallikelpoinen, jopa kokolapun muistin sujauttaa ajoissa niskaan. Toivotaan, että se on miellyttänyt käyttäjääkin.

Our eight-year-old asked me to sew a shirt for his friend, as a gift. I was very pleased with that kind of honour (wonder when he stops liking the clothes that are made by mom) and did like he said. Hopefully his friend likes this, too. 


Pattern: raglan shirt Little Lamb, Ottobre 4/12
Fabric: organic jersey Jalkapallo by Katja Ratia from Emeli Design
Size: 128 cm
Others: black rib from Nosh Organics

Wednesday, August 26, 2015

Bikes

Joskus jollakin kaavalla saa aikaan ihan eri näköisiä vaatteita, vaikka kankaan materiaali olisi samanlaista ja sen leikkaisikin kuten ennenkin. Tämäkin paita näyttää kuvassa todella oudolta mittasuhteidensa perusteella. Helma näyttää liian lyhyeltä, hihat liian leveiltä ja hartialinja on muutenkin eri paikassa kuin aiemmin tekemissäni paidoissa. Silti se on leikattu täsmälleen samoin kuin aiemmatkin versiot. Paita istuu kuitenkin hyvin meidän kolmevuotiaan päälle. Tai ehkä vika on sittenkin vain minun silmissäni, kun olen enimmäkseen ommellut pojille raglanhihaisia paitoja?

This shirt looks very odd. The pattern is the same that I've used twice before but this still looks shorter and sleeves seem to be wider as in the ones that I made few weeks earlier. Anyway, this fits well to our three year old. 


Pattern: Birthday Fish, Ottobre 3/13
Fabric: organic jersey BMX, green from Nosh Organics
Size: 110 cm
Others: white rib from Nosh Organics

Tämänkin kankaan poika on itse valinnut ja se sopiikin nyt hyvin meidän potkupyörällä hurjaa vauhtia painelevalle keskimmäiselle. Kerhokaverit, täältä tullaan!

Wednesday, August 19, 2015

Like a tiger

Kolmevuotias aloitti tänään kerhon, ensimmäistä kertaa ilman äitiä. Omasta kerhosta on puhuttu jo koko kesän ajan ja eilen ompelimme sitä varten yhdessä uuden paidan. Kankaan poika on itse valinnut Noshin valikoimista jo talvella. 

Our three-year-old had his first day care club today. It was his first time alone there without mom and dad. Yesterday we made a new shirt for him together. He had chosen the fabric from Nosh Organics by himself.



Pattern: Birthday Fish, Ottobre 3/13
Fabric: organic jersey from Nosh Organics
Size: 104 cm
Others: black rib from Nosh Organics aswell

Uusi paita miellytti käyttäjäänsä kovasti ja se päällä ujokin poika uskaltautui välillä karjaisemaan kuten tiikeri konsanaan. 

He liked his new shirt very much. He's extremely shy but with this shirt on he had even enough courage to roar a couple of times.

Monday, August 10, 2015

Long sleeves for autumn

Aloittelen syysvaatteiden tekemistä. Uusia tarvitsee lähinnä vain esikoinen, joka on kesän aikana hujahtanut monta senttiä ylöspäin. Jostain syystä päädyin kuitenkin aloittamaan näistä pienimpien vaatteista. Keskimmäinenkin nimittäin toivoi itselleen uusia paitoja uuteen kerhoon. 



Keskimmäisen paidoissa on taas tuttu kaava. Onni-kangas oli ehtinyt marinoitua jemmassani jo hetken, mutta Lillestoffin lumiukot ostin edellisillä ompelulaneilla eräältä paikalliselta hamsterilta. Kuten arvasin, poika tykkäsi kovasti molemmista kankaista.

Patterns: raglan shirt Little Lamb, Ottobre 4/12
Fabrics: light blue organic jersey Snowmen from Lillestoff, green organic stretch terry knit Onni by Leena Renko from Verson Puoti
Sizes: 110 cm
Others: black rib from Nosh Organics


Tyttären paitaan halusin kokeilla uutta kaavaa ja päädyin laajalti kehuttuun On the roadiin. Sittemmin saumurin vieressä odottaa muutama lisääkin.


Pattern: On the road, Ottobre 1/13
Fabric: organic jersey from Lillestoff
Size: 92 cm
Others: turquoise FOE from Kestovaippakauppa

Kangaspinojen alta löytyi vielä yksi keskenäänyt mekkonen. Tein näitä viime talvena kaksi, joista toinen on jo kauan sitten annettu lahjaksi. Tästä toisesta oli vain jäänyt uupumaan vielä kauluksen resori. 


Pattern: Birdie Birdie, Ottobre 1/15
Fabric: pink organic jersey Siiri&Myyry by Anniina Isokangas from PaaPii Design
Size: 86 cm
Others: black rib from Nosh Organics

Sunday, August 09, 2015

More strawberries

Girls can never have too many dresses, right? I made another one for our daughter. The pattern is the same as usual, at this time just with short sleeves. She loves this dress so much and I love the good quality of the fabric. 



Pattern: Birdie Birdie dress, Ottobre 1/15
Fabric: digi jersey Babushka strawberries by Elina Antila from Pehemia
Size: 92 cm
Others: red FOE from Jyväskylän Kangaskauppa, elastic band width 0.5 cm

Saturday, August 08, 2015

Strawberries!

Nämäkin kesävaatteet kuuluvat vielä edellisen haastetehtävän merkeissä viimeisteltyihin ompeluksiin. Tämän kankaan kyllä sain vasta ihan hiljattain Käpyseltä, mutta pesin ja leikkasin sen samantien. Ajatus mansikkakuvioisista kesävaatteista lähti siitä, kun kolmevuotias isoveli on toivonut vastaavaa paitaa itselleen pikkusiskon saatua mansikkaisen Orelma-mekon. Nuo vesivärikuosit eivät ole minuun aiemmin tehneet vaikutusta, mutta nämä mansikat näyttivät niin herkullista, että ei tarvinnut kahta kertaa miettiä ystävän ehdottaessa kimppatilausta Käpyselle. Laitoin taas omaan toppiini joustokanttia, mikä onnistui yli odotusten. On aivan mahtavaa, kun kanttaukset ovat noin siistit!




Pattern: MIW - Make It Work by Linnea Kauramaa, Birthday Fish t-shirt from Ottobre 3/13, Hoops raglan t-shirt/tunic from Ottobre 2/12
Fabric: digi jersey Mansikat by Outi Santaniemi from Käpynen
Sizes: L (MIW), 104 cm (t-shirt), 92 cm (tunic)
Others: white rib from Nosh Organics, white FOE from Jyväskylän kangaskauppa

Keskimmäisen paidan leikkasin koossa 104 cm pidentäen kuitenkin helmaa kuten yleensä. Samoin Hoopsin helmaa on pidennetty ja levennetty, ja hihojakin pidensin leveän käänteen verran.

Lienee sanomattakin selvää, että näitä vaatteita on pidetty paljon. Jos puen itselleni mansikkatopin, keskimmäisen on saatava omakin paitansa välittömästi päälleen. Jos taas laitan hänelle paitansa, alkaa pikkusisko välittömästi itkeä oman tunikansa perään. Harmittaa jo etukäteen, etten tilannut tätä enempää - mutta toivottavasti ensi kesäksi on saatavilla jotain toista, yhtä herkullista kangasta!

Wednesday, July 29, 2015

Summer clothes part 2

Jatkoa edelliselle haastetehtävälle, nämä jäivät päivittämättä ennen kesälomareissua. Alla on siis mekko tutulla kaavalla tyttärelle, t-paita vanhemmalle pojalle ja pipo keskimmäiselle. Yläosista puuttuivat päänteiden resorit ja pipo oli jäänyt leikkaamisen jälkeen pyörimään saumurin viereen. T-paitaa tehdessäni päädyin leikkaamaan sen koon 128 cm mukaan, joskin pituutta lisäsin kokoa isommaksi. Paita istui hyvin (toisin kuin viime vuonna, jolloin samalla kaavalla tehty paita oli vielä ihan liian leveä) ja olen hurautellut niitä jo monta lisääkin.

Something for our children. Our daughter fell totally in love with the sheep dress. T-shirt and hat are for the boys.


Pattern: Birdie Birdie from Ottobre 1/15
Fabric: organic tricot by Lillestoff
Size: 92 cm
Others: pink rib from Nosh Organics


Pattern: Headphones, Ottobre 3/12
Fabric: organic tricot from Nosh Organics
Size: width according to 128 cm, lenght according to 134 cm
Others: green rib from Nosh Organics


Pattern: instructions for drawing the right size are from blog called mallikelpoinen
Fabric: Sweet Ice tricot by Sari Ahokainen from Sampsukka
Size: fits to my three year old

Sunday, June 14, 2015

Birdies

Tämän vuoden ensimmäisessä Ottobressa on simppelin näköinen mekkokaava. Kokeilin sitä lähes samantien koossa 86 cm. Yläosastaan mekko istui hyvin, mutta helma oli minun makuuni turhan leveä, joten keräsin sitä vähän kasaan kuminauhakujan avulla. 

In this year's first Ottobre is a simple dress pattern for little girls. I tried it right away in size 86 cm. It fit well but the hem was a little bit too wide so I put an elastic band inside it. Th second one is size 92 cm.



Pattern: Birdie Birdie dress, Ottobre 1/15
Fabrics: Cherry Friends, orange and Bambi, graphite by Nosh Organics, both are organic jerseys
Sizes: 86 cm and 92 cm
Others: elastic band, lime and black ribbings from Nosh Organics aswell

Nyttemmin neiti on taas kasvanut ja tein saman mekon isommalla koolla. Bambikangasta näyttäessäni neiti halusi siitä mekon samantien ja odotti malttamattomana koneen vieressä, että sain mekon valmiiksi. Tällä kertaa laitoin helmaan vähän pidemmän kuminauhan, koska neiti viipottaa menemään aika kovaa vauhtia. Malli on osoittautunut hyväksi, helmaa olen vain pidentänyt kuminauhakujan verran. Seuraavaksi pitänee tehdä tästä pari lyhythihaistakin versiota ja ehkä vähän laajentaa kaula-aukkoakin hellepäiviä ajatellen. Onhan niitä tulossa, onhan?!


Thursday, May 14, 2015

Tiny leggings

My daughter desperately needed some new leggings so I quickly sewed her these. Well actually the ones on left are for her friend but the jeans-look-a-likes are for herself. All fabrics are organic.



Pattern: Playful Kitty leggings, Ottobre 4/14
Fabrics: black jersey from Nosh Organics, jeans stretch terry knit from Pikku Piltti, Lillestoff jeans tricot from Kestovaippakauppa
Sizes: 86-92 cm
Others: elastic band, widths 1.5 cm and 2.00 cm


I made myself leggings of that Lillestoff tricot last September and I've worn them a lot. They still look great although I've read some negative comments about the fabric. So hopefully these will look good on her as long as they fit.

Friday, March 13, 2015

Autumn Forest tunic

Kaikki ompelevat pienten lasten ompelevat äidit kohtaavat varmasti tuon tuostakin saman ongelman. Kankaita tulee ostettua lisää ja lisää, niitä pursuaa joka kaapista, mutta pinot eivät yhtään vähene. Aina, kun saat levitettyä kankaasi, kaavasi, saksesi ja nuppineulasi lattialle, joku huutaa "Pyyhkimään!", kaataa kukkaruukun tms. Kaikki jää aina kesken ja yhden paidan valmistumiseen menee ikuisuus. Vaan ei enää. Perustin muutama kuukausi sitten Facebookiin ryhmän nimeltä Vaasan alueen ompelijat. Viime sunnuntaina vuokrasimme erään ison talon, kurvasimme paikalle koneinemme ja kankainemme ja ompelimme koko päivän. Koko päivän, mitä luksusta! Muutaman vaatteen sain siis minäkin aikaiseksi - enemmänkin toki olisi voinut, jos ei olisi käyttänyt niin paljon aikaa juoruamiseen.

I've been facing the same problem as many other mothers who like to sew. There are so many lovely fabrics but so little time to do anything of them. So last weekend we - and by we I mean the local Facebook group of sewing mothers - rented a house for a whole day took our sewing machines, overlockers and fabrics with us. We sewed, sewed an sewed. I was able to make a couple of clothes - and could have sewed a few more but prefed gossiping instead.

Muistitikku, jolla on kuvattuna kaikki alkuvuoden käsityöni, on mystisesti kadonnut. Ennen kuin se löytyy, esittelen näitä uusimpia. Kiitos samaisen FB-ryhmän, sain käsiini palasen tätä ihanaa Marimekon trikoota. Kuosin tarkka nimi sekä suunnittelija ovat minulta vielä hukassa eikä Googlekaan osannut heti auttaa, joten vinkatkaahan, jos jollakin on asiasta varmaa tietoa.



Pattern: Autumn Forest tunic (Ottobre 4/14)
Fabric: Mansikkavuoret tricot by Maija Isola from Marimekko
Size: 86 cm
Others: red rib

Palasta riitti kahteen tunikaan, joten tein toisen samanlaisen myös ystävän samanikäiselle tyttärelle. Nyt voi mansikkaneideille kesä tulla! Malli oli kiva (eli ei liian leveä) ja käytän sitä takuulla toistekin. Hihoja taisin vain vähän pidentää.

I got this Marimekko fabric from our group. It turned into two little tunics. One for our daughter and one her friend. So let the summer begin!

Thursday, March 05, 2015

Christmas clothes, part 3

Ollaan jo maaliskuussa, mutta yksi myöhäinen esittelee vielä jouluvaatteita...

It's March already but I've still got some Christmas clothes to show you...

Ostin vuosi sitten alesta Pipari-joustofroteeta tarkoituksenani ommella siitä asut pienimmille seuraavaksi jouluksi. Aatonaattona hurruuttelin uudella saumurillani pienen mekon sekä paidan tutulla kaavalla. Mekon yläosia varten ei ihan meinannut kangasta enää riittää, joten alareunasta piti leikata jopa pari senttiä pois. Hyvin mekko kuitenkin istui päällä ja neiti pyörittelin mielissään leveää helmaa.

I bought this fabric from sale a year ago and made a little dress and a shirt for our little ones this Christmas. Patterns are from Ottobre again, especially Little Lamb is one of my favorites. 




Pattern: Blue Orange dress (Ottobre 4/14) and Little Lamb shirt (Ottobre 4/12)
Fabric: Pipari stretch terry by Sari Ahokainen from Pikku Piltti
Sizes: dress 86 cm, shirt 104 cm
Others: dark brown rib

Vaikka olen juuri hamstrannut Karnaluksista Framilonia useamman kymmenen metriä, kokeilin silti poimuttaa mekon helmaa alalangan avulla. Suora ommel, pitkä tikki ja ei muuta kuin vähän kiristystä. Helppoa ja nopeaa, käytän tätä keinoa taatusti vielä monet kerrat.

Eipä nuo kaulusten valkoiset langat käyttäessä näy, mutta näin kuvatessa pisti kovasti silmään. Ruskeat rullatkin on sittemmin hankittu :)